懒人小说 > 都市言情 > 首尔上空造一场梦 > 备受吐槽的韩语音译,呵呵

备受吐槽的韩语音译,呵呵

推荐阅读:离家后,我的医圣身份曝光了都市逍遥邪医极恶仙人传穿越贝利亚,我洗白了灵卡杂货铺饥荒年,我囤货娇养了古代大将军一人之下:我自红尘逍遥神颜爱豆,他只想活命纵她生欢热血传奇:天灾道主

    开个单章把韩语罗列出来,关于这个我已经不想多说了。

    所谓的韩语多?影响阅读?我是真不能理解,一章不过就几句而已。另外哪本韩娱没有音译?而且他们的都不知道多蹩脚好吗,很多发音纯粹扯淡,比我的更别扭无比,怎么不见人吐槽。每一句音译我都尽可能的查好资料,尽可能的做到发音正确,就是为了能让哪些看过综艺看过韩剧懂点发音的人,更有代入感。

    那好,确实还有一批不喜欢看综艺韩剧的,那么直接看中文就好,一章音译就那么几句,而且还大多是日常用语,说我凑字数的就更搞笑了。我为了一章多凑二十几个字,天天被人吐槽?

    总之一句话,觉得看音译更有综艺感觉的人,欢迎继续看下去。对音译不感冒的,我已经在适当的减少一部分,如果您还是觉得影响了您的正常阅读,影响了您的好心情的话,那么…………麻烦您受累,点击右上角的叉差~~~

    常用语句:

    啊尼哈瑟哟(你好)备注:从韩语教材上学到的,这句话的发音应该是安娘哈瑟哟。

    阿拉(知道了)

    亲故(朋友)

    布谷熙颇(想你)

    咯拿索(完蛋了)

    巴里拿哇(快点出来)

    尼嘎蒙嘚(你算什么?)

    够几嘛(说谎)

    帕巴(看看)

    米啊啦哒(对不起)

    啊尼果等(才不是呢)

    呦西(果然)

    莫拉古(说什么)

    古墨我(谢谢你)

    巴里(快点)

    卡家(走)

    么(什么)

    偶滴尼(你在哪)

    诺唯一嘞(你干嘛这样)

    阿几嘛(大妈)

    抹西吉(帅)

    侑家亲故(女朋友)

    唯股嘞(怎么了啊)

    友布瑟哟(喂)

    路孤(谁)

    欧麻(妈妈)

    一给俺怼(这样不行)

    康撒阿密达(谢谢)

    一给莫呀(这是什么)

    诺姆ki呦渥(太可爱了)

    诺木一桑呃(太奇怪了)

    麻西哒(很好吃)

    依普哒(漂亮)( )

本文网址:http://www.lazytxt.top:8081/xs/28/28639/34268202.html,手机用户请浏览:http://m.lazytxt.top:8081/28/28639/34268202.html,享受更优质的阅读体验。

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报