懒人小说 > 都市言情 > 联盟翻译:台词比游戏还有魅力? > 第165章 提莫队长正在待命!

第165章 提莫队长正在待命!

推荐阅读:六十年代,开局就要我娶媳妇恶雌娇又软,众兽夫轮流跪求我宠双修夜,天书说它附错身了?我不是小混混之三人行欢迎来到枉死城黑欲人生阿姨别动,您女儿还欠我高利贷呢为了英雄老婆,成为邪恶大反派金丹重生,校花却要悔婚长生从仙武同修开始

    台词翻译还在继续。

    原文:【capta teeo on duty】

    李默翻译:【提莫队长正在待命!】

    林专家开口说:“这句台词不算复杂。”

    “李默也翻译的非常好。”

    “贴切的体现出人物的特点。”

    观众:还有点小小的押韵!

    :念出来有种朗朗上口的感觉。

    :李默的翻译,非常合适!

    原文:【i''ll sut ahead!】

    李默翻译:【我去前面探探路。】

    其他选手翻译;【我在前面侦查!】

    王老说道。

    “李默和其他选手。”

    “翻译的意思都是类似的。”

    “不过,在最终效果方面却不太一样。”

    “大家觉得哪个比较好?”

    观众:肯定是李默的啊!

    :李默的台词给我留下了非常深刻的印象。

    :另一个人的台词,就太普通了!

    王老看着观众们的反馈。

    淡淡的说。

    “很多观众也意识到这一点了。”

    “这句台词看似非常简单。”

    “毫无困难的地方。”

    “不管谁翻译过来,应该都是差不多的。”

    “但李默,偏偏能在这种情况下。”

    “让台词变得与众不同。”

    “这就是他水平的厉害之处了。”

    “很多人都看不起简单的部分。”

    “认为简单的东西谁都会谁都能做到。”

    “殊不知,有的时候越是简单的地方,越能体现出他们之间巨大的差距。”

    林专家也说:“其他选手的台词。”

    “就是那种毫无特色非常简单的东西。”

    “而李默的,却给人一种灵动活泼的感觉。”

    “甚至好像能让人耳旁,都听到一个活跃的声音。”

    “这就是文字功底上的差距。”

    下一句原台词:【ard and ready】

    李默翻译:【整装待发。】

    其他选手翻译:【准备好了!】

    看到这两句台词的区别。

    观众们对于评委的说法。

    更加深有体会了。

    :李默和其他选手的翻译都是同样的意思。

    :不过,其他选手就翻译的毫无文采!

    :李默却给人一种精明干练的感觉。

    林专家点头:“观众们说到点子上了”。

    “提莫的台词,看似都是那种非常简单的。”

    “词汇量并不多。”

    “给人一种言简意赅的感觉。”

    “实际上,想要翻译好也并不容易。”

    “提莫本身带着一种精灵古怪的感觉。”

    “翻译必须要把这种感觉体会出来。”

    “而另外一点也非常重要。”

    “提莫不是那种没心没肺的傻子。”

    “而是一个经验丰富非常擅长战斗的斥候!”

    “不仅要体会他的性格特征,还要把他的经验丰富的一面给展现出来。”

    “这才是困难的地方。”

    王老接过话题,继续说。

    “我们从这几句台词就能看出来。”

    “其他选手显然粗心大意。”

    “翻译的时候还是按照正常的翻译流程去做的。”

    “虽然不能说坏,但也绝对称不上好。”

    “李默就不同了。”

    “他在翻译的时候,赋予了这个英雄完全不同的特质。”

    “看到这个台词就能够感觉到这个英雄的性格特征和职业特征。”

    “只能说,翻译台词的方面,李默完胜!”

    王老的话。

    相当于盖棺定论。

    把今天选手们的水平差距。

    毫不掩饰的展现了出来。

    另外两名评委。

    林专家和徐部长,对此也相当同意。

    此时,大屏幕上展现出下一句台词翻译。

    原文:【never underestiate the power of the sut''s de】

    李默翻译:【不要小看斥候纪律的威力!】

    其他选手:【永远不要低估侦查密码的威力。】

    看着这句话。

    林专家直接毫不留情的说。

    “李默翻译的是最合适的。”

    “其他选手,不合格!”

    “甚至都没能展现出原本的意思。”

    “只有李默,做到了最好!”

    事已至此。

    本场比赛的冠军也出现了。

    不管是三名评委。

    还是现场的众多观众。

    他们心中的冠军都是同一个人。

    那就是李默!

    本场的其他选手心中非常不服。

    但也没什么好说的。

    这几个英雄的翻译差距。

    所有人都看在眼里。

    根本不在一个水平上!

    英雄技能的翻译差距还没有那么大。

    但每次到了英雄台词的翻译方面。

    他们之间的水平差距,就非常明显的显现了出来。

    他们的翻译和李默放在大屏幕上对比的时候。

    差距更加惨烈了。

    只要有眼睛,就不可能忽略这些中的差距。

    而此时,后台的导演更是兴奋异常。

    “太好了!”

    “把节目拉长果然有奇效!”

    “这次节目的观看人数已经彻底突破了一千万!”

    “简直是个奇迹!!”

    导演看着后台数据。

    笑得合不拢嘴。

    经历了好几次节目之后。

    人数也不再是一开始的几百万。

    而是达到了1000万的高峰!

    尤其是在李默翻译的片段。

    人数更是越来越多。

    导演知道,李默就是自己这个节目的获胜密码。

    让李默发挥的时间越长。

    看节目的人也就越多了!

    这次能够突破记录。

    最关键的就是。

    比以往多翻译了一个英雄。

    从原本的三个英雄变成了现在的四个。

    让一些原本没赶上节目直播的观众。

    也都有时间看到了最后一个英雄,李默的发挥。

    自然效果优秀。

    而另一边,工作人员也拿着资料找到了徐部长。

    “哦?又有英雄的登场率提高了吗?”

    徐部长还没看资料,就已经猜测了起来。

    经过好几次节目,他已经习惯。

    每次李默的翻译。

    都能让英雄的登场率得到大幅度提高。

    然而,等他看到资料内容的时候。

    却吃了一惊。

    “什么?”

    “幽灵小队提莫的皮肤,销量变多了?”

    他难以置信的惊叫起来!

    今天的节目中。

    虽然有提莫的翻译。

    但也没有关于这个皮肤的内容啊。

    这是怎么回事?

    此时,林专家灵机一动。

    “李默翻译过一句幽灵小队的台词!”

    “应该就是那个。”

    徐部长不可思议的看着手中资料。

    还真是如此!

    李默只是顺手翻译了一句提莫幽灵小队皮肤的台词。

    就让这个系列皮肤,销量得到提升!

    “这是什么夸张的带货水平?”徐部长难以置信的说。

本文网址:http://www.lazytxt.top:8081/xs/141/141749/59912894.html,手机用户请浏览:http://m.lazytxt.top:8081/141/141749/59912894.html,享受更优质的阅读体验。

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报