第61章 注释
推荐阅读:种地吧别把我留在后陡门的夏天、祖传玉佩竟是空间,逃荒不慌、满级小孩哥,开局脱口秀爆火全网、净身出户,只能靠双修无敌、我十世大善你跟我扯三弊五缺?、重生78,抢黄金,拼手速!、在蘑菇屋成名、偷香神医、枌榆草木长、重生在五千年之后、
[1]英国威尔士格温特郡小城。
[2]英国威尔士西北部岛屿。
[3]英国苏格兰东北部港口城市,格兰扁区首府。
[4]男生学生会主席或男生头儿的英文是HeadBoy,“奇大无比的脑袋”的英文(HumungousBighead)首字母缩写也是HB。这里弗雷德在故意取笑珀西。
[5]马尔福故意拿“波特”和“韦斯莱”的谐音开玩笑。
[6]原为英国苏格兰西部的一个郡,一九七五年重新划分行政区域时,大部分划入斯特拉斯克莱德地区的阿盖尔-比特区。
[7]诺克斯,罗马神话中管理黑夜的女神。
[8]波比,庞弗雷女士的名字。
[2]英国威尔士西北部岛屿。
[3]英国苏格兰东北部港口城市,格兰扁区首府。
[4]男生学生会主席或男生头儿的英文是HeadBoy,“奇大无比的脑袋”的英文(HumungousBighead)首字母缩写也是HB。这里弗雷德在故意取笑珀西。
[5]马尔福故意拿“波特”和“韦斯莱”的谐音开玩笑。
[6]原为英国苏格兰西部的一个郡,一九七五年重新划分行政区域时,大部分划入斯特拉斯克莱德地区的阿盖尔-比特区。
[7]诺克斯,罗马神话中管理黑夜的女神。
[8]波比,庞弗雷女士的名字。
本文网址:http://www.lazytxt.top:8081/xs/106/106516/45662511.html,手机用户请浏览:http://m.lazytxt.top:8081/106/106516/45662511.html,享受更优质的阅读体验。
温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报